Arte y palabras dedicadas a los niños de Palestina. Cartas para las infancias palestinas


    La idea es aprovechar nuestro conocimiento de la infancia para contrarrestar las narrativas deshumanizadoras sobre los palestinos, mostrando solidaridad prestando atención a los nombres, historias, experiencias, sueños y luchas de los niños palestinos y las condiciones que están dando forma tan violentamente a sus vidas.
    Ya tenemos algunas cartas recopiladas y algunos artistas maravillosos ya han contribuido con imágenes originales.
    Las cartas e imágenes se compartirán con los niños de Palestina en las redes sociales y a través de contactos personales (las traducciones al árabe están disponibles próximamente), y se podrán utilizar en nuestros esfuerzos continuos para crear conciencia, incluso a través de los medios de comunicación, y para pedir a nuestros gobiernos que hagan todo lo posible. que puedan para garantizar un alto el fuego y el fin de la ocupación y el apartheid israelíes respaldados por Occidente.

    Estamos invitando a enviar cartas e imágenes para Cartas para la infancia palestina. Por favor envíeme textos y/o imágenes ( r.rosen@ucl.ac.uk ) si desea contribuir.




Queridas infancias palestinas (1ª)

Estelas de pavor.
"Les escribo mientras el Estado de Israel ejecuta un genocidio contra ustedes.

Me pregunto qué pasaría si cada vez que el Estado de Israel mata a un niño palestino, un niño judío israelí desapareciera. ¿Desaparece? Como dice la poeta nativa americana Leslie Marmon Silko, lo único que puede superar una historia es otra historia. Lo único que puede vencer este genocidio sois vosotros, la infancia palestina...

Les escribo ahora, mientras el hospital Al-Shifa se transforma en una fábrica de sufrimiento, un lugar de masacre, un centro de interrogatorios y en el corazón de la ciudad de Gaza. Todas las infancias palestinas en el hospital están muertas.

Veo infancias palestinas paradas en los pasillos del hospital. Un grupo de soldados israelíes se acerca a la infancia palestina. Los soldados son básicamente niños. Os veo, infancias palestinas, paradas aquí en el pasillo de este hospital. Usted acaba de ser testigo del último mes de la más imposible matanza y violencia colonial, y aquí está, junto a un grupo de soldados israelíes que mataron, bombardearon y asaltaron los terrenos del hospital. Y por supuesto, los soldados empiezan a hacerte preguntas. Los miras a los ojos. Tienes algo en tus brazos. No te preguntan qué tienes en la mano.

Los ves –estos soldados que ahora están frente a ti– como manifestaciones del mal colonial que mató a decenas de miles de nosotros y, sin embargo, sigue intentando consumir y colonizar a más. "¿Cómo llegaron aquí?" Te preguntas: “¿Por qué me miran a mí, a la infancia palestina, con los ojos muertos, exigiendo soluciones?” Ves el genocidio, justo frente a ti, mientras un gorrión negro se posa sobre tu hombro. De repente, creces, te mantienes erguido como el Djinn de la Justicia Decolonial, firme y aún proteges todas nuestras tierras, salvaguardas el amor indígena...

Te preguntas:

¿Cómo llegué aqui?

¿Puedo pasar junto a estos soldados? ¿Puedo superar esta maldad?

¿Puedo ocultar este miedo?

¿Y mi rabia?

Los soldados siguen haciéndome preguntas.

mientras envuelvo al bebé en mis brazos

en una tela blanca

hay cosas de las que no puedes escapar

Envuelvo al bebé en una tela blanca.

Los soldados siguen haciéndome preguntas.

Les dije: no puedo recordar ni soñar con mi vida antes de este final.

La distancia entre tú y yo es más que todas nuestras infancias.

este dolor es más que toda nuestra infancia.


Volver a Cartas para la infancia palestina



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Danos tu opinión, Escribe tu comentario, AQUÍ